I didn't mean it in the way in the way that it sounded.
Non volevo che andassi via, non in quel modo.
I just didn't want you to leave. Not like that, anyway.
Non in quel modo, lo giuro.
You got it? You hear me?
Penso a te sotto la doccia, non in quel modo ma sono così distratta che non ricordo se mi sono lavata i capelli.
I think about you in the shower, not in a good way... but in an I'm-so-distracted-I-can't- remember-if-I washed-my-hair way.
La pasticceria è la mia scena, ma non in quel senso.
Bakery is my scene, but not in that way.
Tessa ha espresso il desiderio di giacere nella terra africana e non in quel maledetto cemento.
Tessa expressed a wish to lie... In African soil, not in bloody concrete. Nothing can grow in concrete.
Non a me e non in quel modo.
Not to me. Not like that.
Hai fatto entrare le sue dita ingorde nel mio barattolo dei biscotti, Purtroppo, non "in quel senso".
Let her greedy fingers into my cookie jar, which sadly is not as dirty as it sounds.
Ma non quel giorno, non in quel momento.
But not on that day, not in that moment.
No, non in quel tipo di "ciclo" porno.
Not that kind of period porn, you know.
Ci era già finita ma non in quel modo.
She'd been there before, but not like that.
Vorrei poterlo amare, mi angoscia vederlo così infelice, ma non posso amarlo, non in quel modo, non da sposarlo.
I wish I could, it distresses me to see him unhappy, but I can't love him, not in that way, not to be his wife.
Non in quel modo, con tutto quel sangue!
Not like that, with all that blood!
Non in quel senso, giusto per giocarci un po'.
Not in a weird way, just to have a little mess around with.
A proposito, la concezione può avvenire e non in quel giorno, in cui si è verificato l'atto sessuale.
By the way, conception can occur and not on that day, in which the sexual act occurred.
Adoro le donne ma... non in quel senso.
I love women, but not like that.
Non in quel senso, ma aveva Ia capacità di ammaliare Ia gente con quel suo senso di uomo libero, che molti trovavano snervante.
I mean, I don't mean like that, But he just had that ability to charm people, and freedom within himself, that some people found a little unnerving.
Ci sentiamo al sicuro tra le braccia della Nostra famiglia... ma non in quel covo di... vipere... chiamato collegio dei cardinali, dovremmo epurarlo... purgarlo... come Noi stessi siamo stati purgati.
We feel safe in the arms of our family. But as for that nest of vipers - called the College of Cardinals - we shall cleanse them. Purge it.
Beh... diciamo non in quel senso.
Well... not in a bad way.
Scusami, ma non sono interessata, non in quel senso.
I'm sorry, I'm not interested like that.
No, no, non in quel senso.
Oh, no, no, not in that way.
Non ricordo nessuna intima chiacchierata a notte fonda con lui, non in quel periodo.
I can't recall any late-night heart-to-hearts with him, not around then.
Cioe', potrei essere un po' pazza, ma non in quel senso.
Well, I might be a little crazy, but not that crazy.
Sì, gli piaccio, ma non in quel senso.
Okay, I mean, yes, he likes me, but not like that.
Si', forse adesso, ma non in quel momento.
Yeah, maybe right now, but not then.
Non sarei stato in grado di fare il padre tesoro, non in quel momento e nello stato in cui ero.
I couldn't have been a father, honey- not then, not the man I was then.
Beh, non in quel periodo, ma questo spiega molte cose.
Well, not at the time, but it does explain things.
Non si andava mai a cacciare nei guai... non in quel modo, almeno.
He was never in trouble a day in his life, not in that manner.
Lei insegna alla Hollis, per cui ogni tanto la vedo, ma non in quel senso.
She teaches at Hollis, so I do see her, but not like that.
Non potevo dirglielo, non in quel momento.
I couldn't tell her, not now.
Non in quel senso, non come te.
Not that way, not like you.
Perche' a me piace divertirmi, ma non in quel modo.
'Cause I like to party, but not like that.
Forse non in quel momento... ma nel complesso, lo era.
Maybe not in that moment, but overall.
Si', ti amo, ma non in quel modo.
Yes, I love you, but not in that way.
Oh, no, Marshall... cioe' si', ma non in quel senso.
Oh no, Marshall... I mean yes, but not like that.
Cioe', non in quel senso, insomma...
I mean, I'm not your girl.
È esattamente quello che ho chiesto loro, solo non in quel modo.
In fact, that is what I asked them, only not in that way.
3.5578541755676s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?